Would it not be just an awesome world to live in if everyone spoke the same language? Well, nice try – it simply just does not work that way. All races and countries have their own favorite language they would like to communicate in.
Also languages sometimes are also like babies, no matter how ugly yours is, you adore it. So, no wonder, to help us understand each other’s language, translation services has to be put into use, and more often than not they seem to be from another world. Well, If they were from our part of the world, we would have had everyone speak the same language instead of making us go through translating hoops.
Bridging the gap
Well, jokes apart – translation services help us bridge a major gap in communications when we are conversing – whether in spoken or written word with people who speak a different language. Just try doing it without a translation service, and you would know how hard it is to work without them.
Most translation services are deployed during meetings between different language speaking people and paraphrase after one speaker has stopped reading out a stanza, It is then relayed by the translator in the other language. Translation services are also pressed into work when a transcript in one language needs to be converted into a different language so as to make it accessible to the masses.
Translation services fill the void that is between two different languages and helps different cultures bond by the way communication.