The first step after our Business development manager connects to the client is to understand their requirements in detail & analyze the project scope. Further we acquire more details like file type, word count, glossary, timelines & project rules etc. Based on this the RM makes a workload assessment and finalizes the delivery schedule. A quotation is submitted with the client along with the delivery schedule for an approval. On client’s approval and after receiving the purchase order, a dedicated Project manager is assigned.
The Project manager prepares Project kit, Project checklist and briefs the team on project detail and typicality. Potential problems are proactively identified and the client is sent an alert for providing clarifications. Thereafter the Translation team comprising Translators, Editors, Proofreaders & QA takes charge. If necessary specific technical training is provided to the team. Finally the glossary is worked out and project folder is created on the file server.
The files and related information is allocated to domain specialist translators. For projects of longer duration a query report is generated for the client along with a weekly report. The assigned translators deliver translated files as per timelines, glossary & other instructions. Proofreaders review the translated text and submit a review report. Clarifications are sorted over the review report and translator’s comments are noted. Thereafter the required modifications are made to the text and Language quality report is prepared.
The Project Team ensures that all client instructions have been implemented as per the checklist and glossary. The team also makes a final check on translated file list & formatting before making the delivery. Files are scanned to make sure they are virus free before being uploaded to the FTP Server. Our services don’t end here, the project team remains available for query resolution and any further clarifications required by you.